The Buddha explains the importance of developing a radiant mind, a mind of loving-kindness and the consequences of negligence, diligence, and laziness.

AN 1.51-60  Accharāsaṅghāta vagga - The Chapter on a Finger Snap

1.51

“Pabhassaramidaṁ, bhikkhave, cittaṁ. Tañca kho āgantukehi upakkilesehi upakkiliṭṭhaṁ. Taṁ assutavā puthujjano yathābhūtaṁ nappajānāti. Tasmā ‘assutavato puthujjanassa cittabhāvanā natthī’ti vadāmī”ti.

“Bhikkhus, this mind is |radiant::shining, bright, brilliant [pabhassara]|, but it is defiled by incoming defilements. The uninstructed ordinary person does not understand this as it truly is. Therefore, I say that there is no mental development for the uninstructed ordinary person.”

Paṭhamaṁ.

First.

1.52

“Pabhassaramidaṁ, bhikkhave, cittaṁ. Tañca kho āgantukehi upakkilesehi vippamuttaṁ. Taṁ sutavā ariyasāvako yathābhūtaṁ pajānāti. Tasmā ‘sutavato ariyasāvakassa cittabhāvanā atthī’ti vadāmī”ti.

“Bhikkhus, this mind is radiant, and it is freed from incoming defilements. The |learned::well-studied, instructed [sutavant]| disciple of the Noble Ones understands this as it truly is. Therefore, I say that there is mental development for the learned disciple of the Noble Ones.”

Dutiyaṁ.

Second.

1.53

“Accharāsaṅghātamattampi ce, bhikkhave, bhikkhu mettācittaṁ āsevati; ayaṁ vuccati, bhikkhave: ‘bhikkhu arittajjhāno viharati satthusāsanakaro ovādapatikaro, amoghaṁ raṭṭhapiṇḍaṁ bhuñjati’. Ko pana vādo ye naṁ bahulīkarontī”ti.

“Bhikkhus, if a bhikkhu develops a |mind of loving-kindness::friendly heart, kind mind, benevolent mind [mettācitta]| even for just the time of a finger snap, he is called a bhikkhu who is not devoid of jhāna, who lives in accordance with the Teacher’s instruction, who follows his guidance, and who does not eat the country’s alms food in vain. How much more, then, for those who practice it frequently?”

Tatiyaṁ.

Third.

1.54

“Accharāsaṅghātamattampi ce, bhikkhave, bhikkhu mettācittaṁ bhāveti; ayaṁ vuccati, bhikkhave: ‘bhikkhu arittajjhāno viharati satthusāsanakaro ovādapatikaro, amoghaṁ raṭṭhapiṇḍaṁ bhuñjati’. Ko pana vādo ye naṁ bahulīkarontī”ti.

“Bhikkhus, if a bhikkhu develops a mind of loving-kindness even for just the time of a finger snap, he is called a bhikkhu who is not devoid of jhāna, who lives in accordance with the Teacher’s instruction, who follows his guidance, and who does not eat the country’s alms food in vain. How much more, then, for those who practice it frequently?”

Catutthaṁ.

Fourth. (Same as third)

1.55

“Accharāsaṅghātamattampi ce, bhikkhave, bhikkhu mettācittaṁ manasi karoti; ayaṁ vuccati, bhikkhave: ‘bhikkhu arittajjhāno viharati satthusāsanakaro ovādapatikaro amoghaṁ raṭṭhapiṇḍaṁ bhuñjati’. Ko pana vādo ye naṁ bahulīkarontī”ti.

“Bhikkhus, if a bhikkhu brings to mind a thought of loving-kindness even for just the time of a finger snap, he is called a bhikkhu who is not devoid of |jhāna::A mental quality of composure where awareness is gathered, steady, rather than scattered or tense. In such collectedness, supported by mindfulness and right view, experience is clearly known and can be wisely contemplated. Read more in the [AN 5.28 - fivefold right collectedness](/an5.28) discourse. [jhāna]|, who lives according to the Teacher’s instruction, who follows his guidance, and who does not eat the |country’s::land, kingdom, realm [raṭṭha]| alms food in vain. How much more, then, for those who practice it frequently?”

Pañcamaṁ.

Fifth. (Same as third)

1.56

“Ye keci, bhikkhave, dhammā akusalā akusalabhāgiyā akusalapakkhikā, sabbe te manopubbaṅgamā. Mano tesaṁ dhammānaṁ paṭhamaṁ uppajjati, anvadeva akusalā dhammā”ti.

“Bhikkhus, whatever qualities are |unwholesome::unhealthy, unskillful, unbeneficial, or karmically unprofitable [akusala]|, associated with unwholesomeness, and aligned with the unwholesome, all of them are preceded by the mind. The mind arises first for those qualities, and then unwholesome qualities follow.”

Chaṭṭhaṁ.

Sixth.

1.57

“Ye keci, bhikkhave, dhammā kusalā kusalabhāgiyā kusalapakkhikā, sabbe te manopubbaṅgamā. Mano tesaṁ dhammānaṁ paṭhamaṁ uppajjati, anvadeva kusalā dhammā”ti.

“Bhikkhus, whatever qualities are |wholesome::healthy, beneficial, useful [kusala]|, associated with wholesomeness, and aligned with the wholesome, all of them are preceded by the mind. The mind arises first for those qualities, and then wholesome qualities follow.”

Sattamaṁ.

Seventh.

1.58

“Nāhaṁ, bhikkhave, aññaṁ ekadhammampi samanupassāmi yena anuppannā akusalā dhammā uppajjanti uppannā kusalā dhammā parihāyanti yathayidaṁ, bhikkhave, pamādo. Pamattassa, bhikkhave, anuppannā ceva akusalā dhammā uppajjanti uppannā ca kusalā dhammā parihāyantī”ti.

“Bhikkhus, I do not see any other single quality through which unarisen unwholesome qualities arise, or arisen wholesome qualities deteriorate, as I see in |negligence::carelessness, heedlessness [pamāda]|. For the negligent one, bhikkhus, unarisen unwholesome qualities indeed arise, and arisen wholesome qualities decline.”

Aṭṭhamaṁ.

Eighth.

1.59

“Nāhaṁ, bhikkhave, aññaṁ ekadhammampi samanupassāmi yena anuppannā kusalā dhammā uppajjanti uppannā akusalā dhammā parihāyanti yathayidaṁ, bhikkhave, appamādo. Appamattassa, bhikkhave, anuppannā ceva kusalā dhammā uppajjanti uppannā ca akusalā dhammā parihāyantī”ti.

“Bhikkhus, I do not see any other single quality through which unarisen wholesome qualities arise, or arisen unwholesome qualities decline, as I see in |diligence::quality of wishing to do one’s work or duty well, with alertness, carefulness and care [appamāda]|. For the diligent one, bhikkhus, unarisen wholesome qualities indeed arise, and arisen unwholesome qualities decline.”

Navamaṁ.

Ninth.

1.60

“Nāhaṁ, bhikkhave, aññaṁ ekadhammampi samanupassāmi yena anuppannā akusalā dhammā uppajjanti uppannā kusalā dhammā parihāyanti yathayidaṁ, bhikkhave, kosajjaṁ. Kusītassa, bhikkhave, anuppannā ceva akusalā dhammā uppajjanti uppannā ca kusalā dhammā parihāyantī”ti.

“Bhikkhus, I do not see any other single quality through which unarisen unwholesome qualities arise, or arisen wholesome qualities decline, as I see in |idleness::A behavioral and mental condition characterized by passivity, inertia, and disengagement from effort. It denotes the absence or collapse of energy, manifesting as neglect of duties or wholesome pursuits. [kosajja]|. For the lazy one, bhikkhus, unarisen unwholesome qualities indeed arise, and arisen wholesome qualities decline.”

Dasamaṁ.

Tenth.

Topics & Qualities:

Diligence

Diligence

The protective quality of guarding the mind amidst sensory experience. By restraining the faculties, the mind remains unsoiled by attraction.

Also known as: alertness, carefulness, heedfulness, conscientiousness, vigilance
Pāli: appamāda, uṭṭhāna
View all discourses →
Laziness

Laziness

Unwillingness or lack of energy and motivation to engage in wholesome activities or exert effort, leading to stagnation and missed opportunities for growth.

Also known as: sloth, indolence, sluggishness, idleness, inactivity
Pāli: kosajja, tandī, ālasya
View all discourses →
Loving Kindness

Loving Kindness

The practice of developing boundless love and goodwill toward all beings, starting with oneself and extending outward.

Also known as: metta practice, unconditional love, goodwill meditation, goodwill, benevolence, kindness, friendliness
Pāli: mettā, metta, abyāpāda, abyāpajja
View all discourses →
Collectedness

Collectedness

A mental quality of composure where awareness is gathered, steady, rather than scattered or tense. In such collectedness, supported by mindfulness and right view, experience is clearly known and can be wisely contemplated.

Also known as: mental composure, stability of mind, stillness of mind, concentration, undistracted awareness
Pāli: jhāna, samādhi, samāhita, susamāhita, sammāsamādhi
View all discourses →
Learned

Learned

One who has broad learning and retention of the Dhamma, gained through hearing, reciting, and carefully investigating the teachings. Such learning penetrates their meaning through discernment and serves as a strong support for practice.

Also known as: having knowledge, well studied
Pāli: bahussuta, suta
View all discourses →
Wholesome

Wholesome

Conducive to or suggestive of good health and mental well-being.

Also known as: blameless, skillful, beneficial, good, useful, healthy, nourishing, sustaining
Pāli: kusala
View all discourses →
Negligence

Negligence

Dwelling with unrestrained faculties, soiled by sensory attraction. Negligence is the failure to guard the mind and to arouse heedfulness, blocking the arising of wholesome states.

Also known as: carelessness, heedlessness, inattentiveness
Pāli: pamāda
View all discourses →
Unwholesome

Unwholesome

Conducive to or suggestive of poor health and mental well-being.

Also known as: blameworthy, unhealthy, unskillful, unbeneficial, karmically unprofitable
Pāli: akusala
View all discourses →

Last updated on November 30, 2025