The Buddha describes the ultimate goal and the way of practice leading to the ultimate goal. The ultimate goal is a synonym for Nibbāna.
“Parāyanañca vo, bhikkhave, desessāmi parāyanagāmiñca maggaṁ. Taṁ suṇātha.
“I will teach you, bhikkhus, about the ultimate goal and the way of practice leading to the ultimate goal. Listen to this.
Katamañca, bhikkhave, parāyanaṁ? Yo, bhikkhave, rāgakkhayo dosakkhayo mohakkhayo— idaṁ vuccati, bhikkhave, parāyanaṁ.
And what, bhikkhus, is the ultimate goal? It is the ending of |passion::intense desire, strong emotion, infatuation, obsession, lust [rāga]|, the ending of |aversion::hatred, hostility, mental attitude of rejection, fault-finding, resentful disapproval [dosa]|, the ending of |delusion::illusion, misperception, erroneous belief, false idea, misapprehension; a fundamental distortion of reality that sustains confusion, clouds discernment, and fuels further doubt [moha]| — this, bhikkhus, is called the ultimate goal.
Katamo ca, bhikkhave, parāyanagāmī maggo? Kāyagatāsati. Ayaṁ vuccati, bhikkhave, parāyanagāmimaggo.
And what, bhikkhus, is the way of practice leading to the ultimate goal? It is mindfulness of the body. This, bhikkhus, is called the way of practice leading to the ultimate goal.
Iti kho, bhikkhave, desitaṁ vo mayā parāyanaṁ, desito parāyanagāmimaggo. Yaṁ, bhikkhave, satthārā karaṇīyaṁ sāvakānaṁ hitesinā anukampakena anukampaṁ upādāya, kataṁ vo taṁ mayā. Etāni, bhikkhave, rukkhamūlāni, etāni suññāgārāni. Jhāyatha, bhikkhave, mā pamādattha; mā pacchā vippaṭisārino ahuvattha. Ayaṁ vo amhākaṁ anusāsanī”ti.
Thus, bhikkhus, I have taught you the ultimate goal and the way of practice leading to the ultimate goal. What a teacher should do out of compassion for the welfare of the disciples, considering their benefit and out of compassion, that I have done for you. Here are the roots of trees, here are empty huts. Meditate, bhikkhus, do not be negligent; lest you regret it later. This is our instruction to you.”
“I will teach you, bhikkhus, about the ultimate goal and the way of practice leading to the ultimate goal. Listen to this.
And what, bhikkhus, is the ultimate goal? It is the ending of |passion::intense desire, strong emotion, infatuation, obsession, lust [rāga]|, the ending of |aversion::hatred, hostility, mental attitude of rejection, fault-finding, resentful disapproval [dosa]|, the ending of |delusion::illusion, misperception, erroneous belief, false idea, misapprehension; a fundamental distortion of reality that sustains confusion, clouds discernment, and fuels further doubt [moha]| — this, bhikkhus, is called the ultimate goal.
And what, bhikkhus, is the way of practice leading to the ultimate goal? It is mindfulness of the body. This, bhikkhus, is called the way of practice leading to the ultimate goal.
Thus, bhikkhus, I have taught you the ultimate goal and the way of practice leading to the ultimate goal. What a teacher should do out of compassion for the welfare of the disciples, considering their benefit and out of compassion, that I have done for you. Here are the roots of trees, here are empty huts. Meditate, bhikkhus, do not be negligent; lest you regret it later. This is our instruction to you.”
“Parāyanañca vo, bhikkhave, desessāmi parāyanagāmiñca maggaṁ. Taṁ suṇātha.
Katamañca, bhikkhave, parāyanaṁ? Yo, bhikkhave, rāgakkhayo dosakkhayo mohakkhayo— idaṁ vuccati, bhikkhave, parāyanaṁ.
Katamo ca, bhikkhave, parāyanagāmī maggo? Kāyagatāsati. Ayaṁ vuccati, bhikkhave, parāyanagāmimaggo.
Iti kho, bhikkhave, desitaṁ vo mayā parāyanaṁ, desito parāyanagāmimaggo. Yaṁ, bhikkhave, satthārā karaṇīyaṁ sāvakānaṁ hitesinā anukampakena anukampaṁ upādāya, kataṁ vo taṁ mayā. Etāni, bhikkhave, rukkhamūlāni, etāni suññāgārāni. Jhāyatha, bhikkhave, mā pamādattha; mā pacchā vippaṭisārino ahuvattha. Ayaṁ vo amhākaṁ anusāsanī”ti.
Similar to SN 43.12 and SN 43.13.