The Buddha lists ten things, along with their nutriments and obstructions, that are desirable but rarely gained in the world, including wealth, health, wisdom, and heavens.

AN 10.73  Iṭṭhadhamma sutta - Wished For

“Dasayime, bhikkhave, dhammā iṭṭhā kantā manāpā dullabhā lokasmiṁ. Katame dasa?

“Bhikkhus, there are these ten things that are wished for, desirable, agreeable, and rarely gained in the world. What ten?

Bhogā iṭṭhā kantā manāpā dullabhā lokasmiṁ;
vaṇṇo iṭṭho kanto manāpo dullabho lokasmiṁ;
ārogyaṁ iṭṭhaṁ kantaṁ manāpaṁ dullabhaṁ lokasmiṁ;
sīlaṁ iṭṭhaṁ kantaṁ manāpaṁ dullabhaṁ lokasmiṁ;
brahmacariyaṁ iṭṭhaṁ kantaṁ manāpaṁ dullabhaṁ lokasmiṁ;
mittā iṭṭhā kantā manāpā dullabhā lokasmiṁ;
bāhusaccaṁ iṭṭhaṁ kantaṁ manāpaṁ dullabhaṁ lokasmiṁ;
paññā iṭṭhā kantā manāpā dullabhā lokasmiṁ;
dhammā iṭṭhā kantā manāpā dullabhā lokasmiṁ;
saggā iṭṭhā kantā manāpā dullabhā lokasmiṁ.

1.) |Wealth::possessions, property, riches [bhoga]| is wished for, desirable, agreeable, and rarely gained in the world;
2.) |Beauty::good looks [vaṇṇa]| is wished for, desirable, agreeable, and rarely gained in the world;
3.) |Health::freedom from disease [ārogya]| is wished for, desirable, agreeable, and rarely gained in the world;
4.) |Virtue::moral conduct, ethical behavior [sīla]| is wished for, desirable, agreeable, and rarely gained in the world;
5.) |Spiritual life::a life of celibacy, contemplation, and ethical discipline lived for the sake of liberation; oriented toward inner development rather than sensual pleasures [brahmacariya]| is wished for, desirable, agreeable, and rarely gained in the world;
6.) Friendships are wished for, desirable, agreeable, and rarely gained in the world;
7.) Having profound knowledge is wished for, desirable, agreeable, and rarely gained in the world;
8.) |Wisdom::distinctive knowledge, discernment [paññā]| is wished for, desirable, agreeable, and rarely gained in the world;
9.) Good qualities are wished for, desirable, agreeable, and rarely gained in the world;
10.) The heavens are wished for, desirable, agreeable, and rarely gained in the world.

Imesaṁ kho, bhikkhave, dasannaṁ dhammānaṁ iṭṭhānaṁ kantānaṁ manāpānaṁ dullabhānaṁ lokasmiṁ dasa dhammā paripanthā

There are ten [other] things, bhikkhus, that are obstructions to these ten things that are wished for, desirable, agreeable, and rarely gained in the world.

ālasyaṁ anuṭṭhānaṁ bhogānaṁ paripantho,
amaṇḍanā avibhūsanā vaṇṇassa paripantho,
asappāyakiriyā ārogyassa paripantho,
pāpamittatā sīlānaṁ paripantho,
indriyaasaṁvaro brahmacariyassa paripantho,
visaṁvādanā mittānaṁ paripantho,
asajjhāyakiriyā bāhusaccassa paripantho,
asussūsā aparipucchā paññāya paripantho,
ananuyogo apaccavekkhaṇā dhammānaṁ paripantho,
micchāpaṭipatti saggānaṁ paripantho.

1.) |Laziness::A mental quality characterized by unwillingness, aversion, or lack of motivation to exert effort in wholesome activities. It reflects an inner resistance to energy and discipline, the seed from which idleness arises. It leads to stagnation, missed opportunities for growth, and failure to cultivate beneficial states. [ālasya]| and |not making effort::inaction, lack of energy to do work [anuṭṭhāna]| are obstructions to the acquisition of wealth;
2.) Not adorning and beautifying oneself are obstructions to beauty;
3.) Doing what is unbeneficial is an obstruction to health;
4.) |Bad friendship::friendship with unwholesome persons [pāpamittatā]| is an obstruction to virtue;
5.) Lack of sense restraint is an obstruction to spiritual life;
6.) |Not keeping one’s word::not keeping agreements [visaṁvādana]| is an obstruction to friendships;
7.) Not rehearsing is an obstruction to profound knowledge;
8.) Not wanting to listen and not inquiring are obstructions to wisdom;
9.) |Non-practice::not pursuing [ananuyoga]| and |not reviewing::not reflecting, not contemplating, not thinking about [apaccavekkhaṇā]| are obstructions to good qualities;
10.) Wrong practice is an obstruction to the heavens.

Imesaṁ kho, bhikkhave, dasannaṁ iṭṭhānaṁ kantānaṁ manāpānaṁ dullabhānaṁ lokasmiṁ ime dasa dhammā paripanthā.

These ten things, bhikkhus, are obstructions to these ten things that are wished for, desirable, agreeable, and rarely gained in the world.

Imesaṁ kho, bhikkhave, dasannaṁ dhammānaṁ iṭṭhānaṁ kantānaṁ manāpānaṁ dullabhānaṁ lokasmiṁ dasa dhammā āhārā

And there are ten [other] things, bhikkhus, that are |nutriments::fuels, nourishments, sustenance [āhārā]| for these ten things that are wished for, desirable, agreeable, and rarely gained in the world.

uṭṭhānaṁ anālasyaṁ bhogānaṁ āhāro,
maṇḍanā vibhūsanā vaṇṇassa āhāro,
sappāyakiriyā ārogyassa āhāro,
kalyāṇamittatā sīlānaṁ āhāro,
indriyasaṁvaro brahmacariyassa āhāro,
avisaṁvādanā mittānaṁ āhāro,
sajjhāyakiriyā bāhusaccassa āhāro,
sussūsā paripucchā paññāya āhāro,
anuyogo paccavekkhaṇā dhammānaṁ āhāro,
sammāpaṭipatti saggānaṁ āhāro.

1.) Initiative and effort are nutriments for [the acquisition of] wealth;
2.) Adorning and beautifying oneself are nutriments for beauty;
3.) Doing what is beneficial is a nutriment for health;
4.) Good friendship is a nutriment for virtue;
5.) |Sense restraint::guarding the sense faculties [indriyasaṁvara]| is a nutriment for spiritual life;
6.) Not breaking one’s word is a nutriment for friendships;
7.) Rehearsing is a nutriment for profound knowledge;
8.) Wanting to listen and inquiring are nutriments for wisdom;
9.) Practicing and reviewing are nutriments for good qualities;
10.) Right practice is a nutriment for the heavens.

Imesaṁ kho, bhikkhave, dasannaṁ dhammānaṁ iṭṭhānaṁ kantānaṁ manāpānaṁ dullabhānaṁ lokasmiṁ ime dasa dhammā āhārā”ti.

These ten things, bhikkhus, are nutriments for these ten things that are wished for, desirable, agreeable, and rarely gained in the world.”

Topics & Qualities:

Investigation

Investigation

Investigation involves the process of a careful inquiry of mental states, qualities, and phenomena, examining their arising, persisting, and ceasing in order to understand their true nature and support the cultivation of wisdom and awakening.

Also known as: inquiry, contemplation, examination, analysis, exploration
Pāli: vicaya, vīmaṃsā, parikkhati
View all discourses →
Laziness

Laziness

Unwillingness or lack of energy and motivation to engage in wholesome activities or exert effort, leading to stagnation and missed opportunities for growth.

Also known as: sloth, indolence, sluggishness, idleness, inactivity
Pāli: kosajja, tandī, ālasya, kusīta
View all discourses →
Ethical conduct

Ethical conduct

A disciplined way of living grounded in harmlessness and integrity. Ethical conduct restrains the body and speech from harm, purifies behavior, and forms the foundation for collectedness and wisdom.

Also known as: moral integrity, right action, virtue
Pāli: sīla, sammākammanta
View all discourses →
Good friendship

Good friendship

Association with those who are virtuous and wise, who encourage faith, ethical conduct, and discernment. Good friendship is the chief support for progress on the path, guiding one toward right view and wholesome living.

Also known as: friendship with wholesome persons
Pāli: kalyāṇamittatā
View all discourses →
Good habits

Good habits

The repeated practice and pursuit of skillful qualities. By frequently cultivating what is wholesome, the mind inclines naturally toward the good, making the path easier to tread.

Also known as: practice of beneficial actions, pursuing skillful actions
Pāli: anuyoga + kusala
View all discourses →
Learned

Learned

One who has broad learning and retention of the Dhamma, gained through hearing, reciting, and carefully investigating the teachings. Such learning penetrates their meaning through discernment and serves as a strong support for practice.

Also known as: having knowledge, well studied
Pāli: bahussuta, suta
View all discourses →
Rousing of energy

Rousing of energy

The arousing of effort and determination in body and mind. It begins with confidence and reflection on purpose, stirring energy for wholesome action.

Also known as: determination, being energetic, taking initiative, making a mental decision to act
Pāli: vīriyārambha, āraddhavīriya, uṭṭhānavant, atandita, pahitatta
View all discourses →
Sincerity

Sincerity

Inner alignment of intention and speech with what is true—nothing hidden or embellished; willing to admit faults or uncertainty and to keep one’s word without manipulating appearances.

Also known as: genuineness, honesty, straightforwardness, openness, non-deception
Pāli: amāyā
View all discourses →
Spiritual life

Spiritual life

A life of celibacy, contemplation, and ethical discipline lived for the sake of liberation; oriented toward inner development rather than sensual pleasures

Also known as: abstinence, celibacy, chastity, holy life, sexual restraint
Pāli: brahmacariya
View all discourses →
Wisdom

Wisdom

Lived understanding and sound judgment that steers the mind away from suffering, distinct from mere accumulation of facts.

Also known as: (of a person) wise, astute, intelligent, learned, skilled, firm, stable, steadfast, an experiential understanding of the four noble truths
Pāli: paññā, vijjā, medhā, dhīra, paṇḍita
View all discourses →
Bad friendship

Bad friendship

Association with those who are unprincipled, faithless, or unwise. Such companionship leads one away from the Dhamma, fostering negligence and wrong view.

Also known as: friendship with unwholesome persons
Pāli: pāpamittatā
View all discourses →
Hypocrisy

Hypocrisy

A counterfeit display of virtue or attainment—concealing faults and projecting qualities one lacks—often to secure material support, status, or admiration; it thrives on craving for recognition and collapses with honesty, modesty, and accountability.

Also known as: pretense, insincerity, deceitfulness, putting on a false front, fraudulent
Pāli: māyāvī
View all discourses →
Unprincipled conduct

Unprincipled conduct

Conduct that disregards moral restraint and ignores the consequences of harm done to oneself or others through body or speech. Such behavior clouds the mind and leads to regret and further decline.

Also known as: lacking in moral principles, lacking in ethics, immoral, wrong action
Pāli: dussīlya, micchākammanta
View all discourses →

Last updated on January 19, 2026