ⓘ
Dhammapada verses 116-128 share the importance of hastening to do good, restraining the mind from harm, the consequences of harm and good, the accumulation of evil and good, the importance of avoiding harmful actions, the consequences of harming a blameless person, the results of evil and good, and the inevitability of death.
Pāpa vagga - Chapter 9 - Harm
116
One should hasten to do good, and restrain the mind from harm; For when one is slow in doing good, the mind takes delight in harm.
117
If a person commits harm, they should not do it again and again; One should not take delight in it, for the accumulation of harm brings suffering.
118
If a person does good, they should do it again and again; One should take delight in it, for the accumulation of good brings contentment.
119
Even a person who causes harm may see good fortune, as long as the harm has not ripened; But when the harm ripens, then the harm-doer experiences the consequences of harm.
120
Even a doer of good may experience harm, as long as the good has not ripened; But when the good ripens, then the doer of good experiences good results.
121
Do not underestimate harm, thinking, 'It will not come back to me'; Just as falling drops of water, fill up a bucket; So too, the undiscerning one is filled with evil, accumulating it little by little.
122
Do not underestimate good, thinking, 'It will not come to me'; Just as falling drops of water, fill up a bucket; So too, the wise one is filled with good, accumulating it little by little.
123
Just as a merchant with few companions and great wealth, avoids a dangerous road; So too, should one wishing to live, avoid harmful actions like avoiding poison.
124
If there is no wound on the hand, one may carry poison with the hand; Poison does not affect one without a wound, and there is no consequence for one who does not do harm.
125
Whoever harms a blameless person, a pure person without blemish; the harm comes back to that undiscerning one, like fine dust that is thrown against the wind.
126
Some are born in a womb, evil-doers arise in hell; The well-conducted go to heaven, and those free from defilements attain final liberation.
127
Neither in the sky, nor in the middle of the sea, nor by entering a mountain cave; No place exists in the world, where staying, one might escape from the result of their evil deeds.
128
Neither in the sky, nor in the middle of the sea, nor by entering a mountain cave; No place exists in the world, where staying, one might escape from death.