The Buddha, after walking back and forth in the open air for much of the night, lies down in the lion's posture. Māra approaches him and taunts him for sleeping.

SN 4.7  Supati sutta - Sleep

Ekaṁ samayaṁ bhagavā rājagahe viharati veḷuvane kalandakanivāpe.

At one time, the Blessed One was dwelling at Rājagaha, in the Bamboo grove, the Squirrel Sanctuary.

Atha kho bhagavā bahudevarattiṁ abbhokāse caṅkamitvā rattiyā paccūsasamayaṁ pāde pakkhāletvā vihāraṁ pavisitvā dakkhiṇena passena sīhaseyyaṁ kappesi pāde pādaṁ accādhāya sato sampajāno uṭṭhānasaññaṁ manasi karitvā.

Then, the Blessed One, having walked back and forth in the open air for much of the night, at the time before dawn, washed his feet, entered his dwelling, and lay down on his right side in the lion’s posture, placing one leg overlapping the other, |mindful::remembering to be present with continuous effort, observing the body in and of itself, feelings in and of itself, mind in and of itself, mental qualities in and of itself [sata]| and |fully aware::with attentiveness, with clear and full comprehension, intentional, purposeful [sampajāna]|, having attended to the idea of rising up.

Atha kho māro pāpimā yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṁ gāthāya ajjhabhāsi:

Then |Māra::embodiment of all forces that keeps beings trapped in the cycle of rebirth [māra]| the Evil One approached the Blessed One; having approached, he recited this verse in the Blessed One’s presence:

“Kiṁ soppasi kiṁ nu soppasi,
Kimidaṁ soppasi dubbhago viya;
Suññamagāranti soppasi,
Kimidaṁ soppasi sūriye uggate”ti.

“What, you’re asleep? Really, you’re asleep?
You are sleeping like a loser, what’s up with this?
Thinking ‘The hut’s empty,’ you sleep:
You sleep when the sun has risen, what’s up with this?”

“Yassa jālinī visattikā,
Taṇhā natthi kuhiñci netave;
Sabbūpadhiparikkhayā buddho,
Soppati kiṁ tavettha mārā”ti.

“For whomever |craving::wanting, yearning, longing, attachment, lit. thirst [taṇha]| no longer lurks,
|ensnaring::deceptive, lit. having a net [jālinī]| and |entangling::ensnaring, sticky [visattika]|, |to lead him astray::to misguide him [netave]|;
With the eradication of all attachment, the Awakened One
sleeps, why should this concern you, Māra?”

Atha kho māro pāpimā “jānāti maṁ bhagavā, jānāti maṁ sugato”ti dukkhī dummano tatthevantaradhāyīti.

Then Māra the Evil One, thinking, “The Blessed One knows me, the Accomplished One knows me,” dejected and disappointed, disappeared right there.

Qualities:

Free from attachment

Free from attachment

Release from grasping, not taking anything as “me” or “mine,” ceasing to appropriate or identify with people, things, views, or experiences.

Also known as: free from grasping, not appropriating, not taking as mine, without acquisitions, not clinging, not grasping, not holding onto
Pāli: nirūpadhi, nānupādāya, asita, anuggaha
View all discourses →
Full awareness

Full awareness

Clear comprehension that accompanies mindfulness, knowing what one is doing and why. Full awareness keeps the mind steady, intentional, and free from distraction.

Also known as: clear awareness, clear comprehension, being intentional, deliberate, purposeful
Pāli: sampajañña, sampajāna
View all discourses →
Mindfulness

Mindfulness

Remembering to be present with continuous effort, observing the body, feelings, mind, and mental qualities in and of themselves.

Also known as: recollecting, remembering, keeping in mind, presence, awareness
Pāli: sati, anupassanā
View all discourses →
Wakefulness

Wakefulness

A bright alertness of mind that remains clear and attentive, unclouded by dullness or drowsiness. It guards the senses and supports continuous mindfulness.

Also known as: lucidity, alertness, vigilance, watchfulness
Pāli: jāgariyā
View all discourses →
Craving

Craving

A driving ‘thirst’ that reaches out toward experiences, identities, or outcomes as the place to find satisfaction—“if only I had that.” It spins stories of lack, binds the mind to becoming, and invariably leads to suffering.

Also known as: wanting, yearning, longing, lit. thirst
Pāli: taṇha, abhijjhā
View all discourses →

Last updated on December 13, 2025