Singing, dancing, and excessive laughter are all considered inappropriate expressions for the Noble Ones. The appropriate expression of joy for one who delights in the Dhamma is simply a gentle smile, reflecting dignified restraint.
“Ruṇṇamidaṁ, bhikkhave, ariyassa vinaye yadidaṁ gītaṁ. Ummattakamidaṁ, bhikkhave, ariyassa vinaye yadidaṁ naccaṁ. Komārakamidaṁ, bhikkhave, ariyassa vinaye yadidaṁ ativelaṁ dantavidaṁsakahasitaṁ. Tasmātiha, bhikkhave, setughāto gīte, setughāto nacce, alaṁ vo dhammappamoditānaṁ sataṁ sitaṁ sitamattāyā”ti.
“Bhikkhus, in the |Vinaya::code of monastic discipline rules, training [vinaya]| of the Noble Ones, singing is considered |wailing::crying [ruṇṇa]|; dancing is considered |madness::insanity [ummattaka]|; and excessive laughter that bares the teeth is regarded as |childishness::immaturity, juvenile behavior [komāraka]|. Therefore, bhikkhus, let there be a severing of the bridge to singing, a severing of the bridge to dancing. For those who |delight in::take joy in [pamodita]| the |Dhamma::teachings of the Buddha that point to the nature of reality, the ultimate truth [dhamma]|, a mere gentle smile is fitting.”
“Bhikkhus, in the |Vinaya::code of monastic discipline rules, training [vinaya]| of the Noble Ones, singing is considered |wailing::crying [ruṇṇa]|; dancing is considered |madness::insanity [ummattaka]|; and excessive laughter that bares the teeth is regarded as |childishness::immaturity, juvenile behavior [komāraka]|. Therefore, bhikkhus, let there be a severing of the bridge to singing, a severing of the bridge to dancing. For those who |delight in::take joy in [pamodita]| the |Dhamma::teachings of the Buddha that point to the nature of reality, the ultimate truth [dhamma]|, a mere gentle smile is fitting.”
“Ruṇṇamidaṁ, bhikkhave, ariyassa vinaye yadidaṁ gītaṁ. Ummattakamidaṁ, bhikkhave, ariyassa vinaye yadidaṁ naccaṁ. Komārakamidaṁ, bhikkhave, ariyassa vinaye yadidaṁ ativelaṁ dantavidaṁsakahasitaṁ. Tasmātiha, bhikkhave, setughāto gīte, setughāto nacce, alaṁ vo dhammappamoditānaṁ sataṁ sitaṁ sitamattāyā”ti.