DhammaPada verses 209–220 explore the danger of attachment to what is pleasing, how sorrow and fear arise from the beloved, affection, delight, sensual pleasures, and craving, who is dear to the people, who flows upstream, and on the importance of merit.

DHP 209–220  Piya vagga - Chapter 16 - Beloved

209

Ayoge yuñjamattānaṁ,
yogasmiñca ayojayaṁ;
Atthaṁ hitvā piyaggāhī,
pihetattānuyoginaṁ.

One who engages in what is |not suitable::to be avoided [ayoga]|,
and neglects what is suitable;
clinging to what is pleasing, having given up one’s true |welfare::good, benefit, profit [attha]|,
envies those |devoted to their own true welfare::practicing for one’s own development, engaging in meditation [attānuyogī]|.

210

piyehi samāgañchi,
appiyehi kudācanaṁ;
Piyānaṁ adassanaṁ dukkhaṁ,
appiyānañca dassanaṁ.

Do not associate with the |beloved::dear, loved one [piya]|,
nor ever with the |unloved::disagreeable [appiya]|;
for the disappearance of the beloved is suffering,
and so too is the sight of the unloved.

211

Tasmā piyaṁ na kayirātha,
piyāpāyo hi pāpako;
Ganthā tesaṁ na vijjanti,
yesaṁ natthi piyāppiyaṁ.

Therefore, do not hold anything as beloved,
for separation from the beloved is painful;
there are no |bonds::ties, knots [ganthā]| for those
for whom there is neither |the beloved nor the unloved::pleasant and unpleasant [piyāppiya]|.

212

Piyato jāyatī soko,
piyato jāyatī bhayaṁ;
Piyato vippamuttassa,
natthi soko kuto bhayaṁ.

From the beloved arises |sorrow::grief, sadness [soka]|,
from the beloved arises |fear::panic, scare, dread, terror [bhaya]|;
for one who is freed from the beloved,
there is no sorrow—whence fear?

213

Pemato jāyatī soko,
pemato jāyatī bhayaṁ;
Pemato vippamuttassa,
natthi soko kuto bhayaṁ.

From |affection::dearness, fondness [pema]| arises sorrow,
from affection arises fear;
for one who is freed from affection,
there is no sorrow—whence fear?

214

Ratiyā jāyatī soko,
ratiyā jāyatī bhayaṁ;
Ratiyā vippamuttassa,
natthi soko kuto bhayaṁ.

From |delight::relish, liking, pleasure [rati]| arises sorrow,
from delight arises fear;
for one who is freed from delight,
there is no sorrow—whence fear?

215

Kāmato jāyatī soko,
kāmato jāyatī bhayaṁ;
Kāmato vippamuttassa,
natthi soko kuto bhayaṁ.

From |sensual pleasure::sense desire, wishing, wanting, delighting in [kāma]| arises sorrow,
from sensual pleasure arises fear;
for one who is free from sensual pleasure,
there is no sorrow—whence fear?

216

Taṇhāya jāyatī soko,
taṇhāya jāyatī bhayaṁ;
Taṇhāya vippamuttassa,
natthi soko kuto bhayaṁ.

From |craving::wanting, yearning, longing, attachment, lit. thirst [taṇha]| arises sorrow,
from craving arises fear;
for one who is free from craving,
there is no sorrow—whence fear?

217

Sīladassanasampannaṁ,
dhammaṭṭhaṁ saccavedinaṁ;
Attano kamma kubbānaṁ,
taṁ jano kurute piyaṁ.

Endowed with |virtue::morality, ethical conduct [sīla]| and |vision::realization [dassana]|,
firmly established in the |Dhamma::teachings of the Buddha that point to the nature of reality, the ultimate truth [dhamma]|, |knowing the [four] truths::who understands the reality, knowing the four noble truths by personal experience [saccavedī]|;
fulfilling one’s own duties,
such a person is held dear by the people.

218

Chandajāto anakkhāte,
Manasā ca phuṭo siyā;
Kāmesu ca appaṭibaddhacitto,
Uddhaṁsototi vuccati.

One who aspires for the |ineffable::indescribable, indefinable [anakkhāta]|,
and whose mind is |suffused::permeated, filled [phuṭa]| by it;
whose mind is unattached to sensual pleasures—
such a one is called ‘|one who flows upstream::going against the flow, rising above the current [uddhaṃsota]|.’

219

Cirappavāsiṁ purisaṁ,
dūrato sotthimāgataṁ;
Ñātimittā suhajjā ca,
abhinandanti āgataṁ.

When one who has been away for a long time,
returns safely from afar;
their relatives, friends, and well-wishers
welcome them back with |delight::happiness [abhinandati]|.

220

Tatheva katapuññampi,
asmā lokā paraṁ gataṁ;
Puññāni paṭigaṇhanti,
piyaṁ ñātīva āgataṁ.

In the same way, when one who has made |merit::good deeds, spiritual wealth [puñña]|
passes from this world to the next;
their merits welcome them,
like relatives welcoming a dear one home.

Qualities:

Affection

Affection

A mental quality of tender affection and fond regard, often wholesome when rooted in kindness, which inclines the mind toward warmth and care. When unguarded, it may turn toward fixation upon what is 'dear,' leading the mind to attachment and the grief that follows separation from what has been clung to as 'dear'.

Also known as: fondness, love, tender regard
Pāli: pema
View all discourses →
Ethical conduct

Ethical conduct

A disciplined way of living grounded in harmlessness and integrity. Ethical conduct restrains the body and speech from harm, purifies behavior, and forms the foundation for collectedness and wisdom.

Also known as: moral integrity, right action, virtue
Pāli: sīla, sammākammanta
View all discourses →
Merit

Merit

Wholesome result of good conduct, generosity, and right intention. Merit brightens the mind and supports happiness and favorable conditions for practice.

Also known as: good deeds, spiritual wealth
Pāli: puñña, kalyāṇa
View all discourses →
Attachment

Attachment

A mental fastening onto people, things, views, or states as “me” or “mine,” unwilling to release them. This clinging can give a sense of security and sweetness.

Also known as: acquisition, bond, clinging, grasping, holding on, possession, entanglement, bound, connected, taking as mine
Pāli: upadhi, upādāna, sakiñcana, mamatta
View all discourses →
Craving

Craving

A driving ‘thirst’ that reaches out toward experiences, identities, or outcomes as the place to find satisfaction—“if only I had that.” It spins stories of lack, binds the mind to becoming, and invariably leads to suffering.

Also known as: wanting, yearning, longing, lit. thirst
Pāli: taṇha, abhijjhā
View all discourses →
Dearness

Dearness

A mental quality of holding something or someone as 'dear' through attachment, which binds the mind with craving and possessiveness. It is the external fixation upon what the mind clings to, often giving rise to envy, quarrels, and sorrow.

Also known as: beloved, cherished, pleasing
Pāli: piya
View all discourses →
Fear

Fear

A constricting mental state that arises when the mind perceives threat or danger. It agitates and destabilizes, driving the mind toward avoidance, paralysis, or desperate action.

Also known as: feeling afraid, timid, dread, fright, horror, panic, terror
Pāli: bhaya, dara
View all discourses →
Sensual desire

Sensual desire

A mental quality of desiring sensory gratification. It pulls the mind’s attention toward sights, sounds, smells, tastes, or touches in a search for satisfaction.

Also known as: craving for sensuality, passion for sensual pleasures, lust, pull toward enticing sense objects
Pāli: kāmacchanda
View all discourses →
Sorrow

Sorrow

Grief or sadness that follows loss or disappointment, dimming the mind’s natural brightness. It clouds clear perception.

Also known as: grief
Pāli: soka, socati
View all discourses →

Last updated on April 16, 2026