Home DHP DHP 1-20

DhammaPada verses 1-20 share on the power of the mind in shaping experiences, the importance of letting go of resentment and hostility, the consequences of living without restraint and moderation, the distinction between essence and non-essence, the sorrow and joy tied to one's actions, the importance of acting according to the Dhamma, and on the ultimate liberation achieved through non-attachment.

Yamakavagga - Chapter 1 - Pairs

1

Mind precedes all |things::phenomena, mental qualities [dhammā]|,
Mind is their chief, they are mentally produced;
If with a |corrupted::often angry, upset, or offended [paduṭṭha]| mind,
one speaks or acts;
|Suffering::discontentment, discomfort, stress [dukkhamanveti]| follows them,
like the wheel that follows the foot of the ox.

2

Mind precedes all things,
mind is their chief; they are mentally produced;
If with a |pure::bright, clear [pasanna]| mind,
one speaks or acts;
|Happiness::contentment, ease [sukhamanveti]| follows them,
like a never-departing shadow.

3

He insulted me, he hurt me,
he defeated me, he robbed me.
Those who hold onto resentment
do not still their hatred.

4

He insulted me, he hurt me,
he defeated me, he robbed me;
Those who let go of resentment,
still their hatred.

5

|Hostility::hatred, ill-will, animosity, enmity [vera]| is never |settled::calmed, appeased [sammati]| by hostility,
in this world at any time;
Only by non-hostility is hostility settled,
this is an eternal principle.

6

Others do not realize,
that we all must die;
But those who do realize this,
their |conflicts::arguments, disputes, differences [medhaga]| are settled.

7

Living perceiving the |attractive::beautiful [subha]|,
unrestrained in the senses;
Not knowing moderation in eating,
|lazy::procrastinating, inactive person, indolent [kusīta]| and |weak in effort::low in energy, lacking in endurance [hīnavīriya]|;
|Māra::embodiment of all forces that keeps beings trapped in the cycle of rebirth [māra]| overpowers that one,
like the wind overpowers a weak tree.

8

Living |perceiving the unattractive::considering the drawbacks to beautiful [asubhānupassī]|,
well-restrained in the senses;
Knowing moderation in eating,
with |faith::confidence, conviction [saddha]| and |with energy aroused::with initiative [āraddhavīriya]|;
Māra does not overpower that one,
like the wind does not overpower a mountain rock.

9

If one is impure,
and wears the bhikkhu‘s |ochre::organic brown, color of a bhikhu’s robe [kāsāva]| robe;
Lacking self-restraint and honesty,
they are not worthy of the robe.

10

One who has discarded impurity,
|who is virtuous::has regard for ethical conduct| and |collected::well-composed, completely calm, totally settled, attentive [susamāhita]| [in mind];
Endowed with self-restraint and honesty,
is indeed worthy of the robe.

11

Those who perceive essence in the |essenceless::without essence, without substance [asāra]|,
and see the |essential::fundamental, substantial [sāra]| as having no essence;
They do not attain the essential,
being in the domain of |wrong intentions::with wrong notions, wrong ideas [micchāsaṅkappā]|.

12

And those who know the essential as essential,
and the essenceless as essenceless;
They attain the essence,
being in the domain of |right intentions::with correct intentions, having right volitions, with correct notions [sammāsaṅkappā]|.

13

Just as a poorly covered house,
is penetrated by rain;
So is an |undeveloped::not cultivated [abhāvita]| mind,
penetrated by |passion::intense desire, strong emotion, infatuation, obsession, lust [rāga]|.

14

Just as a well-covered house,
is not penetrated by rain;
So is a |fully developed::well cultivated [subhāvita]| mind,
not penetrated by passion.

15

Here he |sorrows::grieves [socati]|, after death he sorrows,
the evil-doer sorrows in both cases;
He sorrows, he is |troubled::afflicted, worried [vihaññati]|,
having seen the impurity of his own actions.

16

Here he is |pleased::glad [modati]|, after death he is pleased,
the doer of good deeds is pleased in both cases;
He is pleased, he is |delighted::very happy, joyful [pamodati]|,
having seen the purity of his own actions.

17

Here he |regrets::suffers remorse, burns [tappati]|, after death he regrets,
the evildoer regrets in both cases;
Regrets with the thought “Evil has been done by me”,
and regrets even more after reaching a |bad destination::state of misery [duggati]|.

18

Here he is |happy::delighted [nandati]|, after death he is happy,
the doer of good is happy in both cases;
He is happy with the thought, “Merit has been done by me”,
and he is happy even more after reaching a blissful state.

19

Even if a person speaks many eloquent words,
if they do not act accordingly, being |negligent::inattentive, careless, intoxicated [pamatta]|;
Like a cowherd counting others’ cows,
they do not partake in the true ascetic life.

20

Even if a person speaks few eloquent words,
If they act according to the |Dhamma::teachings of the Buddha that point to the nature of reality, the ultimate truth [dhamma]|;
Abandoning passion, |aversion::ill-will, hate, hatred, fault, resentment [dosa]|, and |illusion::delusion, hallucination, misperception, distorted view; that which fuels further confusion and doubt [moha]|,
|Clearly comprehending::fully understanding [sammappajāna]| with a well-liberated mind,
|Not clinging to::not taking as mine, not grasping onto, not taking possession of [anupādiyāna]| here or there,
They partake in the true ascetic life.

Last updated on March 31, 2025

CC0 License Button