DhammaPada verses 44-59 share on virtue and wisdom. The fragrance of virtue is compared to the fragrance of flowers, and the virtue of the noble person is said to spread in all directions.

Puppha vagga - Chapter 4 - Flowers

44

Who will discern this earth, as well as the world of the dead and the world of the gods; Who will understand the state of awakening, like a skillful one picking flowers.

45

The trainee will discern this earth, as well as the world of the dead and the world of the gods; The trainee will understand the state of awakening, like a skillful one picking flowers.

46

Having understood this body as like foam, and having realized its illusory nature; Having cut off Māra's flowery snares, one goes beyond the sight of the King of Death.

47

While gathering flowers, with an attached mind; Like a great flood sweeps away a sleeping village, so does death carry such a person away.

48

While gathering flowers, with an attached mind; Still unsatisfied with sensual pleasures, such a person comes under death's control.

49

Just as a bee approaches a flower, without harming its beauty and fragrance; And leaves having taken the nectar, so should a sage wander in the village.

50

Not the faults of others, nor what others have or have not done; One should consider one's own actions, deeds, both done and not done.

51

Just as a beautiful flower, full of color but lacking fragrance; So too, well-spoken words, bear no fruit for one who does not act.

52

Just as a beautiful flower, full of color and fragrance; So too, well-spoken words, are fruitful for one who acts.

53

Just as from a heap of flowers, one could make many garlands; So too, by one who is born and mortal, much good should be done.

54

The fragrance of flowers does not blow against the wind, nor does the fragrance of sandalwood, tagara, or jasmine; But the fragrance of a virtuous person rises against the wind, the noble person's fragrance radiates in all directions.

55

Sandalwood, tagara, lotus, and also jasmine; Of all these kinds of fragrances, the fragrance of virtue is unsurpassed.

56

Insignificant is this fragrance, the scent of tagara and sandalwood; But the fragrance of the virtuous person spreads far, unsurpassed among the gods.

57

Of those with perfected virtue, who dwell with diligence; Who are freed through complete comprehension, their path is not found by Māra.

58

Just as in a heap of garbage, discarded by the roadside, A lotus blooms, pure in fragrance, delightful, and pleasing.

59

So, among those who are like a heap of garbage, blind and ignorant, ordinary people; One illuminates with wisdom— a disciple of the Fully Awakened One.