A deity asks the Blessed One what is good when it does not decay, what is good when established, what is the treasure of humans, and what cannot be stolen by thieves.
“Kiṁsu ajarasā sādhu,
kiṁsu sādhu adhiṭṭhitaṁ;
Kiṁsu narānaṁ ratanaṁ,
kiṁsu corehyahāriyan”ti.
[A deity asked]: “What is good when it does not decay?
What is good when firmly established?
What is the treasure of humans?
What cannot be stolen by thieves?”
“Sīlaṁ ajarasā sādhu,
saddhā sādhu adhiṭṭhitā;
Paññā narānaṁ ratanaṁ,
puññaṁ corehyahāriyan”ti.
[The Blessed One]: “|Virtue::moral conduct, ethical behavior [sīla]| is good when it does not decay.
|Faith::confidence, conviction, trust [saddha]| is good when established.
|Wisdom::distinctive knowledge, discernment [paññā]| is the treasure of humans.
|Merit::good deeds, spiritual wealth [puññā]| is what thieves cannot steal.”
[A deity asked]: “What is good when it does not decay?
What is good when firmly established?
What is the treasure of humans?
What cannot be stolen by thieves?”
[The Blessed One]: “|Virtue::moral conduct, ethical behavior [sīla]| is good when it does not decay.
|Faith::confidence, conviction, trust [saddha]| is good when established.
|Wisdom::distinctive knowledge, discernment [paññā]| is the treasure of humans.
|Merit::good deeds, spiritual wealth [puññā]| is what thieves cannot steal.”
“Kiṁsu ajarasā sādhu,
kiṁsu sādhu adhiṭṭhitaṁ;
Kiṁsu narānaṁ ratanaṁ,
kiṁsu corehyahāriyan”ti.
“Sīlaṁ ajarasā sādhu,
saddhā sādhu adhiṭṭhitā;
Paññā narānaṁ ratanaṁ,
puññaṁ corehyahāriyan”ti.