The venerable Upasena reflects on his fortunate spiritual life and his teacher, the Buddha. The Buddha, perceiving Upasena's thoughts, expresses an inspired utterance.

UD 4.9  Upasena sutta - Upasena

Evaṁ me sutaṁekaṁ samayaṁ bhagavā rājagahe viharati veḷuvane kalandakanivāpe. Atha kho āyasmato upasenassa vaṅgantaputtassa rahogatassa paṭisallīnassa evaṁ cetaso parivitakko udapādi: “lābhā vata me, suladdhaṁ vata me, satthā ca me bhagavā arahaṁ sammāsambuddho; svākkhāte camhi dhammavinaye agārasmā anagāriyaṁ pabbajito; sabrahmacārino ca me sīlavanto kalyāṇadhammā; sīlesu camhi paripūrakārī; susamāhito camhi ekaggacitto; arahā camhi khīṇāsavo; mahiddhiko camhi mahānubhāvo. Bhaddakaṁ me jīvitaṁ, bhaddakaṁ maraṇan”ti.

Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Rājagaha, in the Bamboo grove, the Squirrels’ feeding ground. Then, while the venerable Upasena, Vaṅganta‘s son, was alone in |seclusion::solitude, privacy [paṭisallāna]|, the following |reflection::contemplation, train of thought [parivitakka]| arose in his mind: “It is a blessing for me, it is most fortunate for me, for my teacher is the Blessed One, the Arahant, the perfectly Awakened One. I have gone forth from household life into homelessness in the well explained |Dhamma::teachings of the Buddha that point to the nature of reality, the ultimate truth [dhamma]| and |Vinaya::code of monastic discipline rules, training [vinaya]|. My spiritual companions are |virtuous::ethical, moral [sīlavant]| and |endowed with wholesome qualities::one who has had a long association of wholesome mental qualities - of diligence, aroused energy, having few wishes, rational application of mind, having situational awareness, having good friends, pursuing good habits [kalyāṇadhamma]|. In moral conduct, I am fully accomplished. I am |well composed::completely calm, totally settled, attentive, completely collected [susamāhita]|, |with a unified mind::with a one-pointed mind; with an integrated, well-composed, concentrated mind [ekaggacitta]|. I am a worthy one |whose mental defilements have ended::who is awakened through the complete exhaustion of the mental effluents, taints [khīṇāsava]|. I possess great supernormal power and might. Blessed has been my life, and blessed will be my death.”

Atha kho bhagavā āyasmato upasenassa vaṅgantaputtassa cetasā cetoparivitakkamaññāya tāyaṁ velāyaṁ imaṁ udānaṁ udānesi:

Then the Blessed One, perceiving venerable Upasena, Vaṅganta’s son’s reflection |with mind::with intention [cetasā]|, at that time expressed this inspired utterance:

“Yaṁ jīvitaṁ na tapati,
maraṇante na socati;
Sa ve diṭṭhapado dhīro,
sokamajjhe na socati.

“That way of life which is without affliction,
culminating in a death which is free from |sorrow::grief [socati]|;
That |steadfast::firm, stable, wise [dhīra]| one, who has seen the way [to Nibbāna],
does not grieve even in the midst of sorrow.

Ucchinnabhavataṇhassa,
santacittassa bhikkhuno;
Vikkhīṇo jātisaṁsāro,
natthi tassa punabbhavo”ti.

Who has cut the |craving::wanting, yearning, longing, attachment, lit. thirst [taṇha]| for |existence::continued conditional existence, the karmically conditioned mode of being that leads to future rebirth [bhava]|,
for that bhikkhu |with a calm mind::with a peaceful heart [santacitta]|;
Birth and wandering on has ended,
for him, there is no |renewed existence::renewal of being, reappearance, rebirth, future life [punabbhava]|.”

Topics & Qualities:

Jhana

Jhana

A mental quality of composure where awareness is gathered, steady, rather than scattered or tense. In such collectedness, supported by mindfulness and right view, experience is clearly known and can be wisely contemplated, unlike narrow or disconnected concentration that shuts out the senses and feeds delusion.

Also known as: absorption, concentration, collectedness, mental composure, stability of mind, undistracted awareness
Pāli: jhāna, samādhi, samāhita, susamāhita, sammāsamādhi
View all discourses →
Ethical conduct

Ethical conduct

A disciplined way of living grounded in harmlessness and integrity. Ethical conduct restrains the body and speech from harm, purifies behavior, and forms the foundation for collectedness and wisdom.

Also known as: moral integrity, right action, virtue
Pāli: sīla, sammākammanta
View all discourses →
Recollection of the Buddha

Recollection of the Buddha

A mental quality of reflecting on the qualities of the Buddha, which counters doubt and strengthens faith.

Also known as: recollection of Buddha, mindfulness of the Buddha, reflection on the qualities of the Buddha
Pāli: buddhānussati, buddhānusmṛti
View all discourses →
Solitude

Solitude

Physical seclusion from crowds and mental seclusion from unwholesome states. It provides the quietude necessary for the mind to settle, detach from worldly entanglements, and develop deep collectedness.

Also known as: seclusion, privacy, aloofness, non-association
Pāli: viveka, asaṃsaṭṭha
View all discourses →
Sorrow-free

Sorrow-free

A serene balance of mind that is untroubled by loss or change. It allows the mind’s natural clarity to surface when freed from clinging.

Also known as: free from sadness, without grief
Pāli: asoka, visoka
View all discourses →
Unification

Unification

Mind becoming single and integrated with the settling down of reflection and examination.

Also known as: unification of mind, being collected, integration, oneness, singleness of mind
Pāli: ekagga, ekodibhāva
View all discourses →

Last updated on December 13, 2025